나이보다 젊어 보인다는 말을 듣기 좋아하는 것은 비단 우리나라 사람뿐만이 아니다. 여자든 남자든, 나이 많은 노인이든 대학생이든, 어려보인다는 말은 성별이나 나이, 인종에 상관없이 누구나 들으면 좋아하는 말이다.
그래서 우리는 때로 인사치레나 립서비스 차원에서도 나이를 묻고는 이 표현을 유용하게 써먹는다. 물론 상대방에 따라 나이를 묻는 것은 결례될 수도 있으니 주의할 것. 그렇다면 ‘젊어 보이세요’라는 말은 영어로 어떻게 표현할까?
무난한 표현으로는 “You don't look your age”라고 하면 된다. 말 그대로 그 나이로 안 보인다는 뜻으로 쉽게 생각하면 또는 일반적으로 “You look younger (for your age)”라고도 간단하게 표현할 수 있다. 반대로 내가 그런 말을 듣게 된다면? 물론 “Thank You"라고 답하면 된다.
HOON : Nina, How old are you? 니나, 나이가 어떻게 돼요?
NINA : I'm turning 35 this year. 올해 35살 돼요.
HOON : You don't look your age! 와- 나이보다 젊어 보이세요.
NINA : I'm happy to hear that. Thank you. 아, 기분 좋은데요. 고마워요.
▲나이와 관련된 또 다른 표현
‘내가 몇 살인 것 같아요’ = 외모로만 봤을 때 몇 살로 보이는지 맞춰보라는 식으로 말할 때는 “How old do you think I am?” 이나 “Guess how old I am” 이라고 보통 표현한다. “How old do I look?"이라고도 쓴다.
‘나이값 좀 해라!’ = 주로 철없는 사람에게 쓰는 말로 간단하게 "Grow up!"이라는 표현이 있다. “Act your age!" 혹은 아이같이 굴지 말라는 뜻으로 ”Don't be a child!"도 좋은 표현이다.
‘나이는 속일 수 없어요’ = 여자들이 거울을 보면 한숨을 내쉬며 말하곤 하는 ‘나이는 못 속인다’는 문장은 “My age is telling on me” 라고 하면 된다. “My Age is showing” 이라고도 한다.
제공 : 종로글로벌어학원(www.jongroglobal.co.kr)
[OSEN생활경제팀] osenlife@osen.co.kr
="http://osen.freechal.com/pumzine/pumzine.asp">온라인으로 받아보는 스포츠 신문, 디지털 무가지 OSEN Fun&Fun, 매일 3판 발행 ☞ 신문보기