2010년 11월 19일 중앙대학교 국제대학원은 전문통번역학과 개설 5주년을 기념하여 '통번역학의 학제적 접근(Interdisciplinary Approaches to Interpreting & Translation Studies)'이라는 주제로 국제학술회의를 개최한다.
중앙대학교 국제대학원 조성일 원장은 “지난 5년 동안 중앙대학교 국제대학원 전문통번역학과는 국내 유일의 통번역학과 국제학의 창조적인 융합의 장으로 발전하기 위해 최선을 다했습니다. 무에서 유를 창조한다는 도전정신으로 통번역 교육에서 새로운 변화를 주도하기 위한 노력을 게을리 하지 않았습니다. 그 결과 5년이라는 짧은 시간 동안 통번역학과 국제학 프로그램의 효과적인 결합으로 통번역 기술과 국제학의 전문지식을 겸비한 통번역 전문가 양성에서 적지 않은 성과를 거둘 수 있었습니다. 이에 중앙대학교 국제대학원은 전문통번역학과 개설 5주년을 기념하고자 국내외 저명 통번역학 학자와 전문가를 초청하여 국제학술회의 '통번역학의 학제적 접근 (Interdisciplinary Approach to Interpreting & Translation Studies)'을 개최하고자 합니다. 통번역학에 대한 학제적 접근의 현주소를 진단하고 앞으로의 다양한 방향을 예측하는 기회를 갖고자 합니다”라고 국제학술회의 개최 목적과 의의를 피력하였다.

중앙대학교 국제대학원이 '통번역학의 학제적 접근(Interdisciplinary Approaches to Interpreting & Translation Studies)'이라는 주제로 학술회의를 개최하는 것은 본 대학원이 통번역학과 국제학의 융합을 통한 통번역학 연구와 교육의 새로운 패러다임을 만들고 있기에 시사하는 바가 더욱 크다고 할 수 있다. 본 국제학술회의는 통번역학과 철학, 언어학, 교육학, 법률, 문학 등의 다양한 인접학문과의 학제적 연구 협력의 현황을 분석하고 미래 협력의 길을 모색하는 생산적인 토론의 장을 기획하고 있다.
학술회의는 제1세션 “통번역학과 철학, 문학 그리고 언어(Different lenses: Approaching Interpreting and Translation Studies through Philosophy, Literature and Discourse Analysis), 제2세션 “통번역학과 교육학적 조망(Pedagogical Approaches to Interpreting and Translation Studies)”, 제3세션 “통번역학 이론에서 실제로 (Interpreting and Translation Studies: From Theories to Practice)”와 특별 강연 “문학과 번역 세계 (Literature & Translation World)”(중앙대 김근식 교수)로 진행될 계획이다.
전문통번역학과 개설 5주년을 기념하여 마련한 이번 국제학술회의는 “학제적 접근 (Interdisciplinary Approaches)”을 키워드로 중앙대 국제대학원이 통번역학의 학제적 연구의 초석을 마련하기 위한 실천적 노력의 일환으로 통번역학과 다양한 학문 영역과의 융합의 가능성을 모색하는 자리가 될 것으로 기대된다. /이대연 객원기자 osenlife@osen.co.kr
화보로 보는 뉴스, 스마트폰으로 즐기는 ‘OSEN 포토뉴스’ ☞ 앱 다운 바로가기