[OSEN=이슈팀] 중국 식당의 한국 음식 메뉴 사진이 인터넷에서 큰 화제를 모으고 있다. 자장면이 한국어 국수로 표기되는 등 중국 식당의 한국 음식 메뉴가 엉뚱하게 적혔기 때문이다.
14일 한 온라인 커뮤니티 사이트에는 중국 식당의 한국 음식 메뉴라는 사진이 올라와 눈길을 끌었다. 사진 속 중국 식당 메뉴들에는 기상천외한 한국어 음식 이름들이 달려 있어 화제를 모은 것이다.
예를 들면, 중국 식당의 한국 음식 메뉴로는 도룡뇽 싱싱 소장을 비롯해 김쌀(김밥), 투입된 거위 다리 섹션(거위 샤브샤브), 치킨 모래주머니(닭똥집), 생선구이 말의 얼굴, 좋아요 구분 돼지 전채 등이다.

이에 네티즌들은 "어떻게 번역을 하면 저런 이름이 나올수 있냐" " 중국 식당의 한국 음식 이름이 저렇게 독특할 줄이야" 등의 반응을 보이고 있다.
osenstar@osen.co.kr