'빅포레스트' 최희서 "코미디 큰 도전, 조선족 사투리 어려웠어요"
OSEN 김나희 기자
발행 2018.08.30 11: 44

'빅 포레스트' 최희서가 조선족 사투리가 어려웠음을 털어놨다.
최희서는 30일 서울 영등포구 타임스퀘어에서 열린 tvN 새 금요드라마 '빅 포레스트'(극본 곽경윤 김현희 배세영 안용진/ 연출 박수원) 제작발표회에서 "새로운 도전을 할 수 있다면 선택하는 편이다. 사실 코미디 연기가 두렵긴 했다. 그래도 신동엽, 정상훈 선배님들의 코미디 연기를 옆에서 볼 수 있다는 점에서 많은 도움이 될 거라고 생각했고 무섭긴 하지만 매력적인 도전이 될 거라고 생각했다"라고 작품을 선택한 이유를 설명했다.
그는 이어 "조선족 사투리도 어렵고 싱글맘도 어려운 역할이긴 했지만 도전에 도전이라고 생각하고 임하게 됐다"라고 털어놨고, 옆에 있던 정상훈은 "연기를 잘 하더라. 조선족 사투리를 연구하고 따라 하고 녹음기를 틀어가며 비교하고 그러더라. 또 운동으로 킥복싱을 해서 놀랐다"고 덧붙였다. / nahee@osen.co.kr

[사진] 박재만 기자 pjmpp@osen.co.kr

Copyright ⓒ OSEN. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포 금지